2008年1月16日水曜日

恋ナンジャナイ  アイス・サランユ



この曲のおかげで、今日は仕事がはかどりました。
午前中は、鼻水がタラタラ~
止まりませんで、テッシュを鼻に詰めて
仕事してました。チャッチャララ(ポン)
チャチャチャララ(フー)

周りにいる黒い女性が、仮面ライダーに出てくる
黒いジョカー?みたいです。(じゃまよ、あんたたち!)

それから白い服で現れる女性(おばさん?)も気に入らないです。

4 件のコメント:

まつかめ さんのコメント...

仮面ライダーに出てくるのは『ショッカー』じゃなかったけ?

dada さんのコメント...

おはようございます。
ショッカー でした。(^^ゞ
実は、なんていうのか知らなかったので
なんとなく聞こえた音を書いていました。

この歌、頭が空っぽになって、
とても気分がいいですよ^^

是非カラオケでチャレンジしたい曲です。
この方のオフィシャルサイトをみると
日本語バージョンのもあるんですね。

まつかめ さんのコメント...

『恋ナンジャナイ』が日本語のタイトルなんですか?
原題は『คนใจง่าย KON-JAI-NGAI』ですね。
KON=人
JAI=心
NGAI=簡単
で?

dada さんのコメント...

Kon Jai Ngai

恋ナンジャナイ って音に
聞こえるからなんでしょうか・・

一音一音に意味があるんですね。
タイ語がわかればな~

もっと面白いだろーなー